No exact translation found for معسكر النازحين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic معسكر النازحين

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The refugee camps...
    حيث معسكرات النازحيين
  • The following actions were taken in IDP camps:
    على مستوى معسكرات النازحين تم:
  • To secure and protect displaced persons' camps and livestock routes;
    تأمين وحماية معسكرات النازحين والمسارات الرعوية
  • One of the many perks of having a refugee camp in the neighborhood.
    إحدى مميزات وجود معسكر للنازحين بالحي
  • One of the many perks of having a refugee camp in the neighbourhood.
    إحدى مميزات وجود معسكر للنازحين بالحي
  • Security of displaced person camps has been strengthened in coordination with the African Union and the signatories in accordance with the Agreement.
    تعزيز تأمين معسكرات النازحين بالتنسيق مع الاتحاد الأفريقي والموقعين وفق الاتفاقية.
  • A child today in northern Uganda is likely to have lived his or her entire life in a camp for internally displaced populations.
    فالطفل في شمال أوغندا اليوم ربما يعيش كل عمره أو عمرها في معسكر للنازحين.
  • Joint patrols are still being organized with the African Union at displaced persons' camps, in order to protect women who go out to fetch firewood.
    ولا تزال الدوريات المشتركة مع الاتحاد الأفريقي مستمرة حول معسكرات النازحين لحماية النساء اللاتي يجلبن حطب الوقود.
  • (c) The system for diagnosing illness and responding to epidemics was improved by the creation of a mortality surveillance network in camp clinics, beginning in 10 IDP camps;
    (ج) تقوية نظام التقصي المرضي والاستجابة للوبائيات وذلك من خلال إنشاء شبكة التقصي للوفيات من خلال عيادات المعسكرات حيث كانت البداية في عشرة معسكرات للنازحين.
  • Accordingly, we hope that the Council will devote special attention to that aspect and will exert pressure on the rebels to put a stop to the activities in the emigrant and refugee camps.
    وبالتالي نأمل أن يولي المجلس اهتماما خاصا بهذا الجانب والضغط على المتمردين للكف عن تلك الممارسات والأنشطة التي يقومون بها في معسكرات النازحين واللاجئين.